Signification du mot "the hasty bitch brings forth blind whelps" en français

Que signifie "the hasty bitch brings forth blind whelps" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

the hasty bitch brings forth blind whelps

US /ðə ˈheɪ.sti bɪtʃ brɪŋz fɔːrθ blaɪnd welps/
UK /ðə ˈheɪ.sti bɪtʃ brɪŋz fɔːθ blaɪnd welps/
"the hasty bitch brings forth blind whelps" picture

Expression Idiomatique

la précipitation est mauvaise conseillère, la gatte pressée fait des chatons aveugles

things done in a hurry are often done poorly or result in failure

Exemple:
Don't rush the final report; remember that the hasty bitch brings forth blind whelps.
Ne précipite pas le rapport final ; n'oublie pas que la précipitation est mauvaise conseillère.
He finished the project in one day, but it was full of errors—truly, the hasty bitch brings forth blind whelps.
Il a terminé le projet en un jour, mais il était plein d'erreurs — vraiment, rien ne sert de courir.